Poesia del Rinascimento

Литература и культура эпохи Возрождения

Неистовый Роланд. Песнь 46-я (отрывок c перечислением дам).



Неистовый Роланд. Песни XXVI-XLVI
Наука, 1993. Переводчик: Гаспаров М.Л.

С. 396-398

ПЕСНЬ СОРОК ШЕСТАЯ
И ПОСЛЕДНЯЯ

Вступление
1
Если плавателю не лгут чертежи,
То уже недолго мне плыть до пристани,
Чтоб на твердом вознести берегу
Благодарность за морское спасение
В том пути, где столько я крат бледнел
От гибели или вечного блуждания.
Но впереди мне мнится, уже мне видится
Впереди долгожданная земля,

2
И уже мне слышится —
Гудит в воздухе, отдается в волне
Трубный гул, колокольный звон
Перевившись приветственными кликами,
И уже узнаются лица
Всех, кто справа и слева сшелся к морю,
Радуясь
О свершенье столь долгого пути.

3
Ах, какие дамы, прекрасные и разумные,
Ах, какие рыцари блещут на берегу!
Как они меня любят,
Как я им обязан за ту любовь!
Вот я вижу: на краю волнолома
Мамма, и Джиневра, и все Корреджии,
Вместе с ними Вероника Гамбара,
Избранница Феба и Аонид.

4
Вот вторая Джиневра, и вот Юлия,
Обе — поросли того же ствола;
Ипполита Сфорца, Тривульция
Домицилла, питомица священных недр,
Вот Эмилия Пия, Маргарита,
Грациоза, Анджела Борджия,
И Риккарда Эсте, а с ей
Бланка, и Диана, и с сестрами.

5
Вот прекраснейшая, умнейшая, достойнейшая
Турка Барбара и с нею Лаура —
Двое, коих
От Востока до Запада лучше нет.
Вот Джиневра третья,
Украшающая дом Малатеста,
И ничьи государские палаты
Никогда не славились такою красой.

6
Будь она в Армине и тогда,
Когда Цезарь, гордый покорной Галлией,
Колебался на краю Рубикона,
Ополчиться ли враждою на Рим, —
Верю: преклонивши знамена
И к стопам ее повергли трофеи,
Он бы принял веления ее уст,
И жива была бы римская вольность.

7
Вот жена, вот мать,
Вот родные сестры и вот двоюродные
Господина Боццоло, и вот Торелли,
Бентивольи, Висконти, Паллавичини,
Вот сама
Превзошедшая славой красы и прелести
Всех слывущих днесь и прослывших встарь
Между греков ли, латинов ли, варваров ли, —

8
Юлия Гонзага,
Что куда ни ступит, куда ни взглянет,
Всякая иная краса
Посторонится и подивится, как богу.
С нею свойственница, вечная в верности,
Хоть и долго гонимая судьбиною;
Здесь и арагонская Анна,
Светоч Вастов,

9
Ясная, прекрасная, вежественная, мудрая,
Оплот Верности, чистоты и любви,
И с сестрою,
Пред которой меркнет свет всех красавиц;
И Виктория, единственная
Вопреки и смерти и року
Из стигийских исторгнувшая сумраков
Всепобедного своего супруга;

10
И феррарские мои дамы, и урбинские,
И от Мантуи, и от всей Ломбардии,
И от всей Тосканской,
Сколько есть в ней красавиц, стороны,
А меж ними кавалер…


ПРИМЕЧАНИЯ

с. 502

1.

  • Если плавателю не лгут чертежи… — Ср.: Вергилий. Георгики, II, 41; IV, 116-117; Данте. Чистилище, I, 1-2; Рай, II, 1-9 (отождествление поэтического творчества с мореплаванием.

3.

  • Мамма. — Прозвище Беатриче, дочери Никколо да Корреджио (см.: XLII, 92, прим.) и жены Никола Квирико Санвитале.
  • Джиневра. — Либо дочь Никколо Рангони и жена сына Никколо да Корреджо, Джангалеаццо, либо дочь Гвидо да Корреджо и жена (в первом браке) Джованни Бентивольо, синьора Болоньи.
  • … все Корреджии… — Сестры Беатриче, Изотта и Элеонора.
  • Вероника Гамбара (1485-1550). Известная поэтесса, жена графа Джильберто Х да Корреджо.

4.

  • …вторая Джиневра… — Вероятно, дочь Вероники Гамбара и жена Паоло Фрегозо [на самом деле падчерица — уточн. С.П.].
  • Юлия. — Неизвестное лицо
  • Ипполита Сфорца (1481 — ок. 1520). — Дочь Карло Сфорца и жена феррарца Алессандро Бентивольо (Банделло посвятил ей первую новеллу своего сборника).
  • Тривульция Домицилла. — Домитилла, дочь миланца Джованни Тривульцио и жена Франческо Торелло, графа Монтекларучоло, отличалась образованостью, красотой и прекрасным голосом; родители (как писали современники с детства посвятили ее музам («священным недрам» дельфийского оракула Аполлона).
  • Эмилия Пия. — Эмилия (ум. 1528); из семейства Пио ди Карпи, жена Антонио да Монтефельтро.
  • Маргарита. — Маргарита Гонзага, внебрачная дочь Франческо Гонзага, фрейлина герцогини Элизабетты (см.: XLII, 86).
  • Грациоза.  — Грациоза Маджи, жена Энеа Пио ди Карпи, придворная дама герцогов д’Эсте, отличалась прекрасным голосом и игрой на лютне.
  • Анджела Борджия Фрейлина (и двоюродная сестра) Лукреция Борджа (см.: XIII, 69), предмет соперничества братьев Ипполита и Джулио д’Эсте.
  • Риккарда Эсте. — Единственная известная представительница рода Эсте, носившая имя Риччарда это супруга Никколо III и мать Эрколе I (см.: XVLII, 90, прим).
  • Бланка. Диана.  Бланка, дочь Сиджизмондо д’Эсте (и внучка Риччарды), жена Альбериго Сансеверино; Диана, сестра Бьянки (см.: XLII, 90, прим). Известна еще только одна дочь Сиджисмондо оп имени Лукреция (см.: XIII, 65, прим.).

5.

  • Турка Барбара. Либо дочь герцога Брандербургскоо и супруга Лодовико Гонзага по прозвищу Турк, либо (что более вероятно, учитывая положение в списке имен) одна из представительниц знатного феррарского рода Турки.
  • Лаура. — Лаура или Эустокия Дианти (ум. 1573), фаворитка, затем третья жена Альфонса I; от союза с ней пошла моденская ветвь Эсте.
  • Джиневра третья…. — Джиневра д’Эсте, сестра Эрколе II [опечатка: не второго, а первого — уточн. С.П.] и супруга Сиджисмондо Малатеста, синьора Римини.

6.

  • Колебался на краю Рубикона…—  Рубикон — река, служившая в древности границей между цизальпинской Галлией и Италия, без разрешения сената войскам переходить за эту границу было запрещено. Двинув войска через Рубикон (17 декабря 50 г. до н.э.), Юлий Цезарь начал гражданскую войну.

7.

  • Вот жена, вот мать… — Боццоло — замок на левом берегу Ольо; синьором его был Федерико Гонзага, его жена — Джованна Орсини, его мать — Антония дель Бальцо.
  • Торелли. Знатный род. Известна Барбара Торелли (1475-1533), вдова Эрколе Бентивольо, затем — Эрколе Строцци, хозяйка литературного салона в Ферраре, автор, по крайней мере, одного (и незаурядного) стихотворения. [Сегодня оно считается мистификацией XVIII века — уточн. С.П.].
  • Бентивольи. Род властителей Болоньи (1401-1506); одна из встречающих, скорее всего, Констанца Бентивольо, жена Лоренцо Строцци (брата Эрколе Строцци) [т.е. дочь Барбары Торелли от первого брака — уточн. С.П.]
  • Висконти. Род властителей Милана (до 1447).
  • Паллавичини Знатный миланский род.

8.

  • Юлия Гонзага. — Джулия Гонзага (1513—1566), дочь Лудовико Гонзага (из саббионетской ветви), супруга Веспасиано Колонна Младшего, сына Просперо Колонна (см.: XV, 28, прим.). Славилась красотой. В 1534 г. ее пытался похитить знаменитый пират Барбаросса.
  • С нею свойственница… Изабелла Колонна (см. о ней и ее «верности»: XXXVI, 9, прим.).
  • …арагонская Анна… — Женой Альфонсо д’Авалос, маркиза дель Васто (см.: XV, 28, прим.), была Мария (род. после 1503 — 1568), дочь Фердинанда, графа ди Кастеллана, внучка Фердинанда I Арагонского (см.: XXXIII, 23, прим.).

9.

  • И с сестрою… Джованна Арагонская (1502—1575), супруга Асканио Колонна. Поэты превозносили ее как образец женской красоты. Портрет кисти Рафаэля в Лувре [сегодня он считается портретом Изабеллы де Рикесенс — уточн. С.П.].
  • Виктория. — Виттория Колонна (см.: XXXVII, 18, прим.).
Реклама

Single Post Navigation

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: